守【shǒu】望先锋源氏台词有【yǒu】哪些?玩家朋友们在玩守望先锋的时候经常可以听到游【yóu】戏各角色的对话,以下是源氏【shì】在游戏中【zhōng】与其他角色的对话内容。喜欢源氏的玩家【jiā】一定不要错过了【le】!
1. 对半藏:
源氏:你竟变成了这样【yàng】...真遗憾。(So this is what has become of you... a pity.)
半藏:我还轮不到你来说教【jiāo】。(I will not be judged by you.)
2. 对温斯顿:
温斯顿:源氏【shì】!就像【xiàng】以前一样。(Genji! This is just like old times.)
源氏:我们的使命暂时交汇在【zài】了一起【qǐ】。至于未来,我们会知道的【de】...(Our paths cross for now. As to the future, we shall see...)
3. 对“天使”:
“天【tiān】使”:你看上去还不错,源氏【shì】。(You seem well, Genji.)
源氏【shì】:我现在不一样【yàng】了,我现在完整了。(I am a different man, now. I am whole.)
4. 对查莉娅:
查莉娅:我要怎么相信一个半人半机【jī】器的家【jiā】伙?(How do I trust a man who is half machine?)
源氏:我的内心依旧留有人性。(The heart of a man still beats inside me.)
5. 对禅雅塔:
禅雅塔【tǎ】:这就是你长大的地方,你一定要带我逛一逛!(So this is where you grew up. You must show me around!)
源氏:那是生前的事了。(That was another life.)
6. 对禅雅塔:
源氏:智能机械在这里【lǐ】的痛苦使你感到烦恼吗【ma】,师傅?(Does the suffering of the omnics here trouble you, master?)
禅雅塔:是的,我的兄弟孟达塔曾想努力【lì】改善他们的生活,但失败了【le】。(It does. My brother, Mondatta, gave much to improve their lives, but it was not to be.)
7. 对禅雅塔:
禅雅塔:和最出【chū】色的弟子一起战【zhàn】斗我感到高兴。(It is good to fight alongside one of my brightest pupils.)
源氏:我也是,师傅。(And you, master.)
8. 在花村:
源氏:我【wǒ】年轻时在这里虚度了许多时光。(I passed many an hour of my misspent youth here.)
9. 在尼泊尔:
源氏:现在【zài】这里【lǐ】才是我的家。(This is my home now.)
10. 在尼泊尔:
源氏:只【zhī】有在这里我才感觉到归属。(Only here do I not feel outcast.)
11. 在尼泊尔:
源氏:踏入【rù】这里【lǐ】让我的灵魂平静了许多。(Just setting foot here sets my soul at ease.)
12. 在努巴尼:
源氏【shì】:即使在这里【lǐ】,我也觉得是个外乡人。(Even here, I feel an outcast.)
13. 在直布罗陀:
源氏:这【zhè】里很漂亮。我之前从未欣赏【shǎng】过这里。(It is beautiful here. I could never appreciate it before.)
14. 击杀“死神”:
源氏:下地【dì】狱去【qù】找真正的死神吧。(Mock death at your own peril.)
15. 击杀禅雅塔:
源氏:这次是【shì】我占了上风,师傅!(I have the upper hand this time, master!)
16. 击杀半藏:
源氏:这次是我赢了,哥哥。(I am victorious this time, brother.)