译库网页翻译软件是【shì】一个网页翻译插件,它【tā】可以整合在浏【liú】览器中,方便使用【yòng】其网页翻译功能,支持多个【gè】内核的浏览器,一网打尽所有网站,选【xuǎn】择语言就能自动翻【fān】译,让您轻轻松松浏览国外各类网站。
译库网页翻译软件【jiàn】也可【kě】用在多语言网页设计上【shàng】,短短几分钟,就能拥有自己的多语言网站。
1、多浏览器支持
无论您使用的是哪种浏览器,都能找到对应的翻译工具
2、中英翻译
支持中英互译,未来还将扩充20多个语言
3、动态翻译
经常遇到鼠标滚轮下滑的内容就停止翻译了?
No,我们的翻译助手会继续为您服务
4、更多页面支持
有的页面没法打开XX网页翻译插件?
No,我们的翻译助手绝不会残忍拒绝您的需求
1、下载解压后,得到 crx 插件安装包,打开浏览器的扩【kuò】展管理页面:点击浏览器右上角的设置图标―>选中“工具”或【huò】“更【gèng】多工具”―>选中【zhōng】“扩展程序”:
或者也可以新开一个窗口,直【zhí】接在地【dì】址栏内输入“chrome://chrome/extensions/”:
2、安装:将刚才下载的译库【kù】网页翻译安装包拖到扩展管理页面中完成安【ān】装:
软件截图
Q:YEEKIT网站打不开或者显示有问题?
A:网站打不开或者显示有【yǒu】问题【tí】的情况下我们建议用户【hù】换成谷歌【gē】Chrome和IE浏览器,或者是Google Chrome内核的浏览器。
Q:为什么我上传文件不成功?
A: 辅助翻译对上传的文件有明确格【gé】式要求,目前支持15种文【wén】件格式,可以在创建项目时对照格式【shì】要求【qiú】查看自己的文档是否符合要求【qiú】。
Q:使用辅助翻译需不需要注册账号?
A: 用户无【wú】需注册便可使用YEEKIT,但是进行翻译操作时会提示需登录,这样【yàng】便于云端随时【shí】存储项目和翻译进展。
Q:文档翻译模式和标准版模式有什么区别?
A:文【wén】档翻译模式不需要人进行翻译,利【lì】用机器翻译自动完成翻译然后导出译文即可;标准版【bǎn】模式是人和机器共同完成翻译,对机翻【fān】结果进行优化,同时提供记忆库【kù】和术语库工具以及团队协作翻译及管理工具,适合专业译员【yuán】、项目【mù】经理或翻译团【tuán】队。
Q:为什么我不能下载文档?
A:文档必须完成100%后才能下载。
YEEKIT是集成了海量重磅【páng】资源和强【qiáng】大功能的专业翻译工【gōng】具平台,倡导资源开放、共享和【hé】云端协作。
以大数据、云【yún】计【jì】算和自然语言处理技术为基础,YEEKIT为译者和【hé】语言爱好者提供【gòng】包括在线辅助翻译CAT工具、亿级语料句对、网页翻【fān】译插件和智【zhì】能字幕翻译软件在内的一系列翻译【yì】及翻译项目管理工具,支持【chí】文档、网页和视频等多【duō】种形式的翻译,是翻译【yì】机构、高校、团队和个人的高效工具包。
我们的价值
YEEKIT整【zhěng】合了一系列的【de】海量资源包括高质量多语机器翻译、亿万级语料和平行文本、文章及视频CAT辅【fǔ】助【zhù】翻译工具,不仅能满足大众全方位的【de】翻译【yì】需求,还能大大翻译效率和翻译质量。同时,将每次翻译【yì】的成果转化为语言资产,为译员及机构积攒语料财富。
YEEKIT帮助译【yì】员优质高效地完成翻译任务、帮助项【xiàng】目经理轻松管理翻译项目、帮助每位有翻译需求的普通【tōng】用户获得【dé】高质量的翻译结【jié】果……通过智能【néng】、高效、专业的翻译工具服务平台,YEEKIT让每次翻译都是一次不同寻常的难忘经历,并为【wéi】各【gè】类用户创造更多深远价值。
英译汉在线【xiàn】翻译软件。英译汉翻【fān】译软件是一款非常专业的翻译转换软件,功能非常强大,界面简洁明晰、操作方便快捷,设计得很人【rén】性化【huà】。英译汉翻译器官方版可以【yǐ】即时翻译英【yīng】文、日文网站,翻译后版式不变,提供智能型词性【xìng】判
中韩翻译器,韩【hán】语翻译软件下载。韩语翻译软件是一款【kuǎn】可以【yǐ】帮您迅速的在【zài】线中【zhōng】文【wén】转换韩文,或者将韩文转换成中文的工具,是韩语学习的最佳拍【pāi】档,深受广大韩语初学者的喜欢。目前网上的中韩翻译器种类多样,究竟哪款中韩翻
翻译软件是指能够将一种【zhǒng】语【yǔ】言翻译为另一种语言的工具,在我们的【de】生活中经常出现一些不认识的词汇【huì】,翻译软件分为【wéi】在线翻译软件【jiàn】和本地翻译软件,可以实行拍照翻译、图片翻译、文档翻译等,让你的生活学习更加的有趣味,本
现在在社会上【shàng】参加工作了,才知道【dào】掌握一门外【wài】语是多么重要,好后悔在有条件的时【shí】候没有好好学习英语,在街上遇【yù】到老外都不好意【yì】思打招【zhāo】呼,口语也不行,英文书籍看不懂,哎,现在想【xiǎng】学习了又没时间和精力,朋友推荐我下个安